anasayfa
Arama
Ara:

Arama anahtar sözcükleri çeviri

Toplam 14 sonuç bulundu.

1. 30 Satır
(altTema/Sınır)
(İngilizceden çeviren: Semih Aközlü) Metnin İngilizcesi için tıklayın-
2. Kısıtlı Ânın Ekonomisi
(altTema/Hızlı Daha Hızlı)
... istiyordum” dediğinde takım elbiseli adam “buyrun” diyerek kaldırımın kenarına parketmiş aracın kapısını açtı. Etrafı duvarlarla çevirili, yeşillikler içindeki binanın kapısından girdiğinde birincisi bu ...
Rock kendi gençliğini yiyip bitiriyor. Rock müzisyenleri ise Amerika’nın en çok harcanan doğal kaynağı durumunda. Pop müzik ve sinema, yirminci yüzyılın en büyük iki sanat formudur. Son 25 yılda sinema ...
... çeviriyorum. Bu baştan çıkarılmaya kanarak bir kaç tane daha ekliyorum. Kahvaltı için hazırım. Kendimi kahvenin renklendirdiği sıcak süte batırılmış gibi hissediyorum. Bisküvi kırıntısı adalara yanaşıncaya ...
5. Hayatın Anlamı
(altMetin/Kurmaca)
(çeviren: Semih Aközlü) Anlam peşinde koşmak kesinliğe duyulan özlemden pek farklı değil, daha doğrusu, akıl kıvraklığı, gönül yüceliği ya da ruhun özgürlüğüne ulaşmak isteyen biri için münasebetsiz ...
6. Yekta Kopan'la altZine Hakkında
(altBuluşma/Buluşma)
... yazar, çevirmen, yayınevi yöneticisi olarak edebiyat dünyasında bulunan isimler var. Bir de dünya edebiyatından çeviriler var ki, bu başlı başına önemli bir konudur. İnternet yayıncılığı mı matbu ...
7. Tezer Özlü ile Yol Almak
(altDüşünce/Deneme)
... değil okuru, ama boğulma noktasına getirip sonra kendi döşediği gizil iplerle derinliklerden tutup çıkarmak. Karamsarlığı, nihilizmi, bazen de üslubu (çeviri metinle karşılaştırınca ne kadar doğru bilemiyorum) ...
8. Tatil Çıktı Aylaklık Bozuldu
(altDüşünce/Deneme)
... doğru uzatarak kurutmaya çalışan kadınlar ve iskemlesini vantilatöre doğru çevirip az önce içtiği birayla kutsadığı göbeğini okşayarak yanındaki karpuz tabağına uzanmaya üşenen adamlar bu gruba dahil olmaktadır.) ...
9. altZine: Yeniden
(altZine/Hakkımızda)
... temalardan bağımsız olarak; altMetin: Temadan bağımsız, (çeviri de dahil) kurmaca metinler, çizgiler, fotoğraflar... altDüşünce: Eleştiri, deneme türünde metinler... altYaşam: Edebiyat, müzik, sinema, ...
(çeviren: Aylin Sökmen) Güzel bir Nisan sabahı, Tokyo’nun şık Harujuku mahallesinin dar bir yan sokağında,   %100 mükemmel kızın yanından geçiyorum. Esasen, o kadar da güzel değil. Herhangi bir yönüyle ...
... ki; ben, her sabah kalkıp heyecanla, henüz basılmamış romanımın el yazmasının sayfalarını yeniden ve yeniden çevirirken siz nerelerdeydiniz? Sonra birden kendimi size karşı bir büyük öfkeyle dolmuş, somurturken ...
... çobanı ve koyunları görür görmez tanıdılar, fakat aralarındaki garip yaratığa bir anlam veremediler. Aralarından en bilge olanları, paçavralar içindeki bu fersude görünüşlü varlığı evirip çevirip, sonunda ...
13. Çeviri
(Kategori)
14. altMetin
(Bölüm)
altMetin, ay içinde çeşitli defalar güncellenir. Konu ya da temadan bağımsız, kurmaca içeren metinler, çevirilerle katılabilirsiniz.    ...
takip edin: 1061260918 677166248 rss
177180262